Body & Soul Weekend - 4th Edition - 8 & 9 Nov 2025
Como mulher curiosa e fascinada pelo mistério da Existência, procuro cocriar uma Vida plena de sentido onde possa manifestar Tudo o que Sou. Neste caminho, as inspirações chegam-me de várias fontes: yoga, xamanismo, sagrado feminino, dança, voz e práticas energéticas.
A minha intenção é nutrir o Ser multidimensional que somos, conectar com a nossa força interior e religar-nos à Grande Vida!
Desenvolvo o meu trabalho desde 2013 sob o nome "de Corpo e Alma": Yoga, Dança e Voz, Conexão com a Natureza, Retiros. Desde 2021 que este projeto tem casa própria, o Estúdio de Corpo e Alma na Malveira da Serra/Cascais.
:: ENGLISH ::
As a curious woman who is fascinated by the mystery of existence, I seek to co-create a meaningful life where I can manifest All That I Am. On this path, the answers come to me from various sources: yoga, shamanism, the sacred feminine, dance, voice and energetic practices.
My intention is to nurture the multidimensional Being that we are, connect with our inner strength and reconnect with the Great Life!
I have been developing my work since 2013 under the name ‘Corpo e Alma’ = Body and Soul: Yoga, Dance and Voice, Connecting with Nature, Retreats. Since 2021 this project has its own home, the Estúdio de Corpo e Alma in Malveira da Serra/Cascais.
Hugo Catanho é terapeuta de medicina natural e energética, professor e mentor com mais de 20 anos de experiência em artes internas. Fundador do método Flowing Dragon, alia o seu percurso em Medicina Tradicional Chinesa, Naturopatia e artes internas à missão de ajudar pessoas a viverem com mais saúde, equilíbrio e consciência.
:: ENGLISH ::
Hugo Catanho is a natural and energetic medicine therapist, teacher, and mentor with over 20 years of experience in internal arts. Founder of the Flowing Dragon method, he combines his background in Traditional Chinese Medicine, Naturopathy, and internal arts with his mission to help people live healthier, more balanced, and more conscious lives.
Depois de muitos anos como professor universitário em literaturas africanas, João Mar começou uma viagem de auto-descoberta. Nesse novo renascer, deixou o mundo académico e mergulhou profundamente no mundo da Sexualidade, Intimidade & Relacionamentos Conscientes. Fez um treino profundo para ensinar Tantra/Sexualidade Consciente com a School of Being no Reino Unido e complementou a sua formação com diversos outros professores. Frequentou também um curso de coaching em terapia somática.
Hoje em dia dá sessões individuais e para casais, e workshops sobre Relacionamentos Conscientes e Tantra Holístico. Todo o trabalho que faz baseia-se no princípio de que quanto mais consciência, amor e cura trouxermos a nós próprios, melhor será o nosso relacionamento connosco e com os outros.
:: ENGLISH ::
After many years as a university lecturer in African literature, João Mar began a journey of self-discovery. In this new rebirth, he left the academic world and delved deeply into the world of Sexuality, Intimacy & Conscious Relationships. He underwent in-depth training to teach Tantra/Conscious Sexuality with the School of Being in the UK and complemented his training with various other teachers. He also attended a coaching course in somatic therapy.
Nowadays, he gives individual and couples sessions, as well as workshops on Conscious Relationships and Holistic Tantra. All his work is based on the principle that the more awareness, love and healing we bring to ourselves, the better our relationship with ourselves and others will be.
A Lisette é professora de Yoga e TRE (Exercícios de Libertação de Trauma e Tensão) com mais de 12 anos de experiência. Ajudando as pessoas a conectarem-se profundamente com as suas emoções e sensações físicas, Lisette cria um espaço amoroso, seguro e alegre para @s participantes explorarem e liberarem bloqueios emocionais. Através de uma mistura de técnicas de Yoga e somáticas, ela capacita @s alun@s a transformarem a tensão em cura, guiando-@s em direção à sabedoria interior, aos seus sentimentos puros, ao equilíbrio emocional, à autoconsciência e ao bem-estar geral.
A Lisette faz parte da equipa do Estúdio com aulas semanais de Yoga.
:: ENGLISH ::
Lisette is a Yoga and TRE (Trauma and Tension Release Exercises) teacher with over 12 years of experience. Helping individuals connect deeply with their emotions and physical sensations, Lisette creates a loving, safe and lighthearted space for participants to explore and release emotional blockages. Through a blend of yoga and somatic techniques, she empowers students to transform tension into healing, guiding them towards the wisdom within, their raw feelings, emotional balance, self-awareness, and overall well-being.
Lisette is part of the Studio team, offering weekly Yoga classes.
Bailarina, modelo artístico e professora de Dança e Yoga. Desde cedo mergulhou na linguagem do corpo, cruzando companhias e palcos em Portugal, Bélgica e Nova Iorque. Compôs e interpreta Uncaged - Concerto Dançante, em colaboração com o pianista e compositor Rui Filipe, uma performance que celebra a liberdade. Como modelo, explora a quietude e a expressão, revelando o corpo como lugar de verdade e arte.
No projeto Dance & Yoga Flow dedica-se ao ensino de crianças, jovens e adultos, cultivando espaços de escuta do fluxo, esse movimento que nos habita e atravessa tudo. Vive a arte como liberdade e amor.
A Maria integra a equipa do Estúdio com aulas semanais de Ballet e Contemporâneo & Impro.
:: ENGLISH ::
Dancer, art model and dance & yoga teacher. Since an early age embraced the language of the body, crossing companies and stages in Portugal, Belgium and New York. She composed and performs Uncaged - Concerto Dançante in collaboration with pianist and composer Rui Filipe, a performance that celebrates freedom. As a model, she explores stillness and expression, revealing the body as a place of truth and art.
In the project Dance & Yoga Flow she is dedicated to teaching children, young people and adults, cultivating spaces of listening to the flow, that movement which inhabits us and runs through everything. She lives art as freedom and love.
Maria is part of the Studio team, offering weekly Ballet and Contemporary & Impro classes.
Há 24 anos que sigo o caminho do yoga.
Depois da minha grande paixão como atleta de competição, encontrei no Hatha Yoga a minha verdadeira vocação. Aqui aprendi a dar ao meu amor por movimento um significado profundo. A minha alegria de viver e a consciência de que a verdadeira liberdade reside em ser autêntica marcam a minha forma de ensinar.
Considero-me uma eterna aprendiz da vida – sempre em busca do equilíbrio interior e com o desejo de partilhar alegria e serenidade com as outras pessoas. Com intuição e com a minha natureza calma e empática, guio-te de volta ao sentir. O Reiki é, para mim, um complemento maravilhoso, permitindo-me trabalhar com energia e tornar a cura tangível a um nível mais profundo.
A Nadine faz parte da equipa do Estúdio com aulas semanais de Yoga.
:: ENGLISH ::
For 24 years I have been walking the path of yoga.
After my great passion as a competitive athlete, I found my true calling in Hatha Yoga. Here, I learned to fill my love for movement with deep meaning. My joy for life and the realization that true freedom lies in being authentic shape my teaching.
I see myself as an eternal student of life – always in search of inner balance and eager to share joy and serenity with others. With intuition and my calm, empathetic nature, I guide you back to the art of feeling. Reiki is for me a wonderful complement, allowing me to work with energy and make healing tangible on a deeper level.
Nadine is part of the Studio team, offering weekly Yoga classes.
Desde cedo com uma curiosidade imparável pelo que está por detrás do que os olhos conseguem ver.
O que começou com engenharia informática e programação, misturado com uma enorme paixão pela música, por cantar, tocar, dançar e usar a música como uma ferramenta que salvou os anos de adolescência, mais tarde tornou-se um amor pelo desenvolvimento pessoal, bem-estar e desbloqueio do potencial único, meu e de outros.
Nos últimos 10 anos tenho aprendido com diferentes mestres e professores, desde Human Design, Sound Healing, Voice Activation, Singing Circles, Men's Work, Reiki, Thetahealing, Terapia Multidimensional, entre outros.
Tornar-me uma versão melhor e mais integra de mim e ajudar os outros a fazer o mesmo é o que me move. Todos nós temos algo de especial para trazer ao mundo, vamos desbloqueá-lo juntos.
O Ricardo integra a equipa de terapeutas do Estúdio com sessões individuais de Sound Healing.
:: ENGLISH ::
Since early on with unstoppable curiosity of what's behind that the eyes can see.
What started with computer engineering and programming, mixed with a huge love for music, singing, playing, dancing and using music as a tool that saved the teenager years, later became a passion for personal development, well-being and unlocking the unique potential of the self and others.
For the past 10 years I have been learning with different masters and teachers from Human Design, Sound Healing, Voice Activation, Singing Circles, Men's Work, Reiki, Thetahealing, Multidimensional Therapy and more.
Becoming a better, with more integrity version of myself and helping others do the same it's what moves me.
We all have something special to bring to the world, let's unlock it together.
Ricardo is part of the therapists’ team at the Estúdio with Sound Healing individual sessions.
Inicialmente escritora, Romy Uebel tem vindo a estudar o trabalho de constelações com Helga Parkin desde 2012 (em curso). A sua professora e mentora trabalhou de perto com Bert Hellinger, um dos pais fundadores da constelação familiar, durante mais de 20 anos. Romy facilita sessões individuais de trabalho centrado na criança interior e comunicação contemplativa, bem como grupos de trabalho em constelações.
A Romy facilita Constelações Familiares no Estúdio.
:: ENGLISH ::
Initially a writer Romy Uebel has been studying constellation work with Helga Parkin since 2012 (ongoing). Her teacher and mentor
worked closely with Bert Hellinger, one of the founding fathers of family constellation, for over 20 years. Romy gives 1:1 sessions in inner child work and contemplative communication as well as
constellation work groups.
Romy facilitates Family Constellations in the Studio.